Lupe
Suche

Antonio Sestili 
I trattati equestri e i frammenti di Simone 

Support
Ho ritenuto cosa utile e gradita proporre insieme, nello stesso libro, iltrattato Sull’equitazione e Il comandante di cavalleria (o Ipparchico) di Senofonte.Senofonte commette certamente errori, talvolta anche gravi, specialmente nella descrizione di parti anatomiche e aspetti fisiologici delcavallo, dovuti alle limitate e incerte conoscenze scientifiche del tempo e aduna probabile insufficienza lessicale del vocabolario tecnico della lingua greca.Ma le osservazioni e le indicazioni di natura tecnica, legate alla sua quotidianae intensa esperienza personale di cavaliere e uomo di cavalli, conservanointatta la loro validità. Esse dunque possono costituire ancora oggi unostrumento di conoscenza per chi ignora tutto del mondo del cavallo edell’equitazione, ma anche un termine di confronto per chi sa o, come capitapiù di frequente, crede di sapere tutto del cavallo e dell’equitazione: per gli unie per gli altri, i trattati equestri di Senofonte possono rappresentare materia diriflessione e stimolo ad approfondire ulteriormente e utilmente una realtà chepuò essere considerata settoriale e quindi, per molti versi, secondaria e degna dipoca considerazione, ma tuttavia, al di là degli aspetti squisitamente tecnici, essi permettono di gettare uno sguardo curioso su alcuni momenti concretidella vita politica, civile e militare dell’uomo greco …quotidiano, all’interno diuna organizzazione sociale fondamentalmente aristocratica e nobiliare comeera quella della Grecia del V e IV secolo a.C.Questo mio lavoro intende contribuire a una migliore conoscenzadell’equitazione praticata dai Greci del periodo classico.Il testo greco riprodotto per il trattato Sull’equitazione è quello di É.Delebecque, Xénophon. De l’art équestre, Paris 1978 (20023); per l’Ipparchicoquello di É. Delebecque, Xénophon. Le commandant de la cavalerie, Paris1973 (20032).Per la traduzione del trattato Sull’equitazione mi sono servito utilmentedei seguenti libri: Delebecque 1978; J.K. Anderson, Ancient Greek Horsemanship, Berkeley and Los Angeles 1961, 155-80; S. Salomone, Senofonte.Trattato d’ippica, Milano 1980 (con tutte le riserve che via viasaranno segnalate); E.C. Marchant, Xenophon. Scripta minora, London-Cambridge (Mass.) 1925 (1968); K. Widdra, Xenophon. Reitkunst, Berlin1965. Per la traduzione dell’Ipparchico ho utilizzato: Marchant 1925;Delebecque 1973; R. Waterfield-P. Cartledge, Xenophon. Hiero the Tyrant and Other Treatises, London – Cambridge (Mass.) 1997;C. Petrocelli, Senofonte.Ipparchico.Manuale per il comandante di cavalleria, Bari 2001(ferma restando la presa di distanza relativa alla scelta formale e stilistica dellasua traduzione).
€3.99
Zahlungsmethoden
Sprache Italienisch ● Format PDF ● ISBN 9788853440150 ● Verlag Società Editrice Dante Alighieri ● Erscheinungsjahr 2012 ● herunterladbar 24 Monate ● Währung EUR ● ID 5138282 ● Kopierschutz ohne

Ebooks vom selben Autor / Herausgeber

20.745 Ebooks in dieser Kategorie