Magnifying Glass
Search Loader

Wolfgang Wilhelm 
Die Seepferdchenbande. Deutsch-Spanisch. / La pandilla de los caballitos de mar. Alemán-Españo. 
Band 1 der Buch- und Hörspielreihe ‘Die Seepferdchenbande’ / Tomo 1 del libro y la serie de audiolibro ‘La pandilla de los caballitos de mar’

Support
Neuauflage des Klassikers! Deutsch-Spanisch.Die Seepferdchenbande (Band 1). Deutsch-Spanisch.Im Jahre 2555 n. Chr., lebt in den Meerestiefen eine Seepferdchenbande in einem untergegangenen Leuchtturm. Seepferdchenprofessorin Kora macht mit Hilfe ihres Muschelfernrohres eine tolle Erfindung. Sie kann Seepferdchen in die Hülle von Menschen beamen (verwandeln).Die Menschen leben auf Seifenblaseninseln, die nicht untergehen können.Sie nehmen nach der Verwandlung das Wesen und Aussehen der Seepferdchen an. Als Punky, ein Mitglied der Seepferdchenbande wieder mal verfolgt wird, beamt ihn die Professorin in die Hülle eines Menschen. Dieser ist ein nervöser Dirigent, der ein Konzert leiten soll.Doch er findet seinen Taktstock nicht. Das Publikum ist sehr ungeduldig und fordert ihn auf endlich anzufangen. In diesem Augenblick verwandelt er sich langsam in das Seepferdchen Punky.Und hier beginnt das erste Abenteuer der Seepferdchenbande.¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!La pandilla de los caballitos de mar (Volumen 1)En el año 2555 d.C., en las profundidades marinas vive una pandilla de caballitos de mar en un faro hundido.La profesora de caballitos de mar, Cora, descubre con ayuda de su telescopio de conchas un invento fenomenal. Puede proyectar (convertir) a caballitos de mar en humanos. Los humanos viven en las Islas de las Pompas de Jabón que no se hunden. Después de la transformación adoptan el carácter y el aspecto de los caballitos de mar.Entonces alguien persigue a Punky, uno de los miembros de la pandilla de los caballitos de mar y la profesora lo proyecta en un humano. Este humano es un director de orquesta muy nervioso que debe dirigir un concierto pero que no encuentra su batuta. El público está impaciente y le exige que empiece de una vez. En este momento se convierte lentamente en el caballito de mar Punky.Y aquí comienza la primera aventura de la pandilla de los caballitos de mar.
€8.99
payment methods

Table of Content

Kapitel eins / Capítulo uno Die Seifenblaseninseln Las Islas de las Pompas de Jabón Kapitel zwei / Capítulo dos Das Seepferdchendorf El pueblo de los caballitos de mar Kapitel drei / Capítulo tres Punky und Lollo suchen ihre Eltern Punky y Lolo buscan a sus padres Kapitel vier / Capítulo cuatro Bei Taps zu Hause En casa de Taps Kapitel fünf / Capítulo cinco Napo und die Schatztruhe Napo y el cofre del tesoro Kapitel sechs / Capítulo seis Die Seepferdchenbande La pandilla de los caballitos de mar Kapitel sieben / Capítulo siete Sammeln für den Flohmarkt Recolectando para el mercadillo Kapitel acht / Capítulo ocho Taps muss ganz dringend Taps no puede aguantarse Kapitel neun / Capítulo nueve Punky auf der Flucht La huida de Punky Kapitel zehn / Capítulo diez Beim Ufo En el ovni Kapitel elf / Capítulo once Die Professorin hat eine Idee La profesora tiene una idea Kapitel zwölf / Capítulo doce Konzert auf Bubble Island Concierto en la Isla de las Pompas de Jabón Kapitel dreizehn / Capítulo trece Punky wird gebeamt Proyectando a Punky Kapitel vierzehn / Capítulo catorce Wie von Zauberhand Por arte de magia Kapitel fünfzehn / Capítulo quince Dirigent und Punky El director y Punky Kapitel sechzehn / Capítulo dieciséis Ein wunderschönes Konzert auf Bubble Island Un magnífico concierto en la Isla de las Pompas de Jabón Kapitel siebzehn / Capítulo diecisiete Punky wird zurückgebeamt La proyección de vuelta de Punky Kapitel achtzehn / Capítulo dieciocho Der Flohmarkt El mercadillo Kapitel neunzehn / Capítulo diecinueve Das Konzert El concierto Weitere Bücher / Más libros

About the author

Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in neun Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Mongolisch und Chinesisch. Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). Die Serie Marienkäfer Marie/Ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä’, 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children’s stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into nine languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Mongolian and Chinese. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe’s best radio play).There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into nine languages. See also ‘Amon & Skarabä’, an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them.
Language Spanish ● Format EPUB ● Pages 50 ● ISBN 9783938326831 ● File size 13.1 MB ● Age 17-12 years ● Editor Wolfgang Wilhelm ● Translator Elena María Pérez Almeida ● Publisher Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag ● City Freiburg ● Country DE ● Published 2014 ● Downloadable 24 months ● Currency EUR ● ID 2890418 ● Copy protection Social DRM

More ebooks from the same author(s) / Editor

4,449 Ebooks in this category