Kính lúp
Trình tải tìm kiếm

Rosanna Masiola 
Advertising Culture and Translation 
From Colonial to Global

Ủng hộ
Adobe DRM
Bìa của Rosanna Masiola: Advertising Culture and Translation (PDF)
This book is the first comprehensive study combining and integrating advertising, culture and translation within the framework of colonial, Commonwealth, and postcolonial studies, and globalization. It addresses a number of controversial issues evident in two relatively young disciplines, as a result of decades of research and teaching in university courses. A cross-cultural approach to translational issues and the translatability of advertising cohesively is adopted here, exploring the dynamics of the conflict between the ‘centre’ and the ‘periphery’. It introduces the concept of advertising English as lingua franca (AELF), marking new trends in the domain of varieties of English around the world (VEAW). The data examined here show the ambivalent polarity conditioning advertising and translation: both have been mutually exclusive, and both have been subject to bans, censorship and ideological control, racism, propaganda, and stereotyping. In their fundamental principles and concepts of theories and applications, however, neither discipline cannot exist outside a free market and total freedom of expression and trust.
€104.72
phương thức thanh toán
định dạng PDF ● Trang 223 ● ISBN 9781443874861 ● Biên tập viên Rosanna Masiola ● Nhà xuất bản Cambridge Scholars Publishing ● Được phát hành 2017 ● Có thể tải xuống 3 lần ● Tiền tệ EUR ● TÔI 5348849 ● Sao chép bảo vệ Adobe DRM
Yêu cầu trình đọc ebook có khả năng DRM

Thêm sách điện tử từ cùng một tác giả / Biên tập viên

213.668 Ebooks trong thể loại này