放大镜
搜索加载器

Pius ten Hacken & Renata Panocova 
Word Formation and Transparency in Medical English 

支持
As a side effect of the rapid progress in medical research and of the emergence of new medical conditions, medicine is a domain where new concepts have to be named more frequently than in many other domains. Because of the prominent position of English in medical research, most of these concepts are first named in English. This raises questions relating to the naming strategies adopted and the consequences of the choice of particular strategies. These consequences are not restricted to English, because the English terms often need to be translated and are sometimes borrowed.This volume consists of an introduction and eight chapters. The first four chapters focus on the choice of naming strategy and the consequences for the transparency of the resulting names in English. These chapters address the international pharmaceutical nomenclature, the terminology of psychiatry and of middle-ear surgery, and the use of neoclassical word formation. The following four chapters concentrate on the issues of translation and borrowing evolving from the choice of names in English. They address translation into Spanish, Slovak, Polish and Turkish.
€87.69
支付方式
格式 PDF ● 网页 205 ● ISBN 9781443885096 ● 编辑 Pius ten Hacken & Renata Panocova ● 出版者 Cambridge Scholars Publishing ● 发布时间 2015 ● 下载 3 时 ● 货币 EUR ● ID 4633095 ● 复制保护 Adobe DRM
需要具备DRM功能的电子书阅读器

来自同一作者的更多电子书 / 编辑

49,996 此类电子书