Magnifying Glass
Search Loader

Wolfgang Wilhelm 
L’histoire de la petite libellule Laurie qui veut toujours aider tout le monde. Francais-Anglais. / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. French-English. 
Tome 2 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: ‘Marie la coccinelle’ / Number 2 from the books and radio plays series ‘Ladybird Marie’

Support
New release of the classic in English-French! Ladybird Marie is sick. She can no longer paint. Her hands and wings are in splints. Diana, the dragonfly always helps other animals and helps Marie. Will Marie ever paint again? As the summer comes to an end, Diana feels unwell. Now who can help Diana?Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais! Marie la coccinelle est désespérée. Elle ne peut plus peindre. Sa main et son aile sont entorses. La libellule de Laurie, qui aide toujours les autres animaux soigne aussi Marie. Est-ce que Marie pourra peindre jamais encore? Quand l’été s’incline à la fin, ca ne va pas du tout bien à Laurie. Qui aide maintenant Laurie?
€8.99
payment methods

Table of Content

English-French. 1) Diana wants to help everyone1) Laurie veut aider tout le monde 2) Lucy, the fly2) La mouche Lucie3) A Bath in the Pond3) Un bain à l’étang4) Diana meets Ladybird Marie4) Laurie rencontre Marie5) Klappo is looking for his home 5) Craquo cherche son domicile6) Diana doesn’t feel good6) Laurie ne va pas bien7) Klappo keeps his promise7) Craquo tient parole8) Ladybird Marie looks for Diana too8) La coccinelle Marie cherche Laurie9) The flight to Africa9) Le vol pour l’Afrique10) The long way over the ocean10) La longue route par dessus la mer11) Diana and her brother Nicki11) Marie et son frère Nicolas12) What a difference just a little warmth makes12) Qu’est-ce qu’un peu de chaleur peut faire du bien

About the author

English-French. The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children’s stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into eight languages. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe’s best radio play).There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into eight languages. See also ‘Amon & Skarabä’, an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them. L’auteur Wolfgang Wilhelm habite à Fribourg-en-Brisgau, en Allemagne, et a écrit plusieurs séries de livres, de pièces radiophoniques et de chansons pour enfants. Ses histoires ont déjà été traduites en huit langues. Son engagement a été couronné par la nomination de son livre Marie la coccinelle pour le Prix Europa de la meilleure pièce radiophonique européenne. La série Marie la coccinelle comporte huit histoires qui ont été traduites en huit langues. Voir aussi : ‘ Amon & Skarabä ‘, une série animée de 26 volets qui joue dans l’Egypte de l’an 3000. Et tout nouveau : Le Gang des Hippocampes. Une série futuriste qui joue en l’an 2555 de notre ère. Des hippocampes se font envoyer dans le corps des humains, qui habitent sur des îles de bulles de savon qui ne sombrent jamais. Les humains prennent l’allure des hippocampes et vivent des aventures fantastiques.
Language French ● Format EPUB ● Pages 40 ● ISBN 9783938326985 ● File size 14.6 MB ● Age 17-11 years ● Editor Wolfgang Wilhelm ● Translator Zorica Ball & Astrid Porzig ● Publisher Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag ● City Freiburg ● Country DE ● Published 2011 ● Downloadable 24 months ● Currency EUR ● ID 2219474 ● Copy protection Social DRM

54,792 Ebooks in this category