Loupe
Search Loader

Ernest Fenollosa & Jonathan Stalling 
The Chinese Written Character as a Medium for Poetry 
A Critical Edition

Support

First published in 1919 by Ezra Pound, Ernest Fenollosa’s essay on the Chinese written language has become one of the most often quoted statements in the history of American poetics. As edited by Pound, it presents a powerful conception of language that continues to shape our poetic and stylistic preferences: the idea that poems consist primarily of images; the idea that the sentence form with active verb mirrors relations of natural force. But previous editions of the essay represent Pound’s understanding—it is fair to say, his appropriation—of the text. Fenollosa’s manuscripts, in the Beinecke Library of Yale University, allow us to see this essay in a different light, as a document of early, sustained cultural interchange between North America
and East Asia.
Pound’s editing of the essay obscured two important features, here restored to view: Fenollosa’s encounter with Tendai Buddhism and Buddhist ontology, and his concern with the dimension of sound in Chinese poetry.
This book is the definitive critical edition of Fenollosa’s important work. After a substantial Introduction, the text as edited by Pound is presented, together with his notes and plates. At the heart of the edition is the first full publication of the essay as Fenollosa wrote it, accompanied by the many diagrams, characters, and notes Fenollosa (and Pound) scrawled on the verso pages. Pound’s deletions, insertions, and alterations to Fenollosa’s sometimes ornate prose are meticulously captured, enabling readers to follow the quasi-dialogue between Fenollosa and his posthumous editor. Earlier drafts and related talks reveal the developmentof Fenollosa’s ideas about culture, poetry, and translation. Copious multilingual annotation is an important feature of the edition.
This masterfully edited book will be an essential resource for scholars and poets and a starting point for a renewed discussion of the multiple sources of American modernist poetry.

€32.99
méthodes de payement

A propos de l’auteur

Haun Saussy is University Professor of Comparative Literature at the University of Chicago. He won the René Wellek Prize for Comparative Literature (for the second time) for his most recent book, Translation as Citation: Zhuangzi Inside Out (Oxford, 2018). His book The Ethnography of Rhythm: Orality and Its Technologies (Fordham, 2016) was awarded the Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Comparative Literary Studies.
Langue Anglais ● Format EPUB ● Pages 240 ● ISBN 9780823228706 ● Taille du fichier 3.8 MB ● Éditeur Haun Saussy ● Maison d’édition Fordham University Press ● Lieu New York ● Pays US ● Publié 2009 ● Téléchargeable 24 mois ● Devise EUR ● ID 4845744 ● Protection contre la copie Adobe DRM
Nécessite un lecteur de livre électronique compatible DRM

Plus d’ebooks du même auteur(s) / Éditeur

65 868 Ebooks dans cette catégorie