Loupe
Search Loader

T’ien-hsin Chu 
The Old Capital 
A Novel of Taipei

Support
Adobe DRM
Couverture du T'ien-hsin Chu: The Old Capital (ePUB)

Chu T’ien-hsin’s The Old Capital is a brilliant evocation of Taiwan’s literature of nostalgia and remembrance. The novel is centered on the question, ‘Is it possible that none of your memories count?’ and explores the reliability of remembrances and the thin line that separates fact from fantasy.
Comprised of four thematically linked stories and a novella, The Old Capital focuses on the cultural and psychological realities of contemporary Taiwan. The stories are narrated by individuals who share an aching nostalgia for a time long past. Strolling through modern Taipei, they return to the lost, imperfect memories called forth by the smells and sensations of their city, and try to reconcile themselves to their rapidly changing world.
The novella is built on the memories and recollections of a woman trying to make sense of herself and her homeland. After a trip to Kyoto to meet with a friend, she returns to Taipei, where, having been mistaken for a Japanese tourist, she revisits the sites of her youth using a Japanese colonial map of the city. Seeing Taipei anew, the narrator confronts the complex nature of her identity, embodied in the contrast between a serene and preserved Kyoto and a thoroughly modernized and chaotic Taipei.
The growing angst of these narrators reflects a deeper anxiety over the legacy of Japan and America in Taiwan. The titles of the stories themselves-‘Death in Venice, ‘ ‘Man of La Mancha, ‘ ‘Breakfast at Tiffany’s, ‘ ‘Hungarian Water’-reveal the strong currents of influence that run throughout the collection and shape the content and texture of the writing. In his meticulous translation, Howard Goldblatt captures the casual, intimate feel of Chu T’ien-hsin’s writing while also maintaining its multiple layers of meaning. An intertextual masterpiece, The Old Capital is a moving and highly sensual meditation on the elasticity of memory and its power to shape personal identity.

€35.99
méthodes de payement

Table des matières

Translator’s Preface
Death in Venice
Man of la Mancha
Breakfast at Tiffany’s
Hungarian Water
The Old Capital
Notes

A propos de l’auteur

Howard Goldblatt, a Guggenheim Fellow, is an internationally renowned translator of Chinese fiction, including the novels of Mo Yan, the 2012 winner of the Nobel Prize for Literature.
Langue Anglais ● Format EPUB ● ISBN 9780231511810 ● Taille du fichier 14.5 MB ● Traducteur Howard Goldblatt ● Maison d’édition Columbia University Press ● Lieu New York ● Pays US ● Publié 2007 ● Téléchargeable 24 mois ● Devise EUR ● ID 2451338 ● Protection contre la copie Adobe DRM
Nécessite un lecteur de livre électronique compatible DRM

Plus d’ebooks du même auteur(s) / Éditeur

708 403 Ebooks dans cette catégorie