Kaca pembesar
Cari Loader

Gerald O’Collins & John Wilkins 
Lost in Translation 
The English Language and the Catholic Mass

Dukung

In this book, Gerald O’Collins, SJ, takes a systematic look at the 2010 English translation of the Roman Missal and the ways it fails to achieve what the Second Vatican Council mandated: the full participation of priest and people. Critiquing the unsatisfactory principles prescribed by the Vatican instruction Liturgiam Authenticam (2001), this book, which includes a chapter by John Wilkins:



  • tells the story of the maneuverings that sidelined the 1998 translation approved by eleven conferences of English-speaking bishops,

  • criticizes the 2010 translation, and

  • illustrates the clear superiority of the 1998 translation, the ‘Missal that never was’


€17.99
cara pembayaran

Daftar Isi


Contents

 

Authors’ Note

Preface

1. The Missal That Never Was


     John Wilkins

2. Translation into the Vernacular: Two Guidelines

3. The Roman Missal of December 2010

4. The Suppressed Translation of 1998

5. The Opening Prayers of the 1998 Missal

6. A Tale of Two Missals (1998 and 2010)

Postscript: September 2017

Select Bibliography

Index of Names

 

Tentang Penulis

John Wilkins edited the London-based international Catholic weekly The Tablet from 1982 until his retirement in 2003.
Bahasa Inggris ● Format EPUB ● Halaman 132 ● ISBN 9780814644812 ● Ukuran file 0.3 MB ● Penerbit Liturgical Press ● Negara US ● Diterbitkan 2017 ● Diunduh 24 bulan ● Mata uang EUR ● ID 5844433 ● Perlindungan salinan Adobe DRM
Membutuhkan pembaca ebook yang mampu DRM

Ebook lainnya dari penulis yang sama / Editor

118,492 Ebooks dalam kategori ini