Kanta pembesar
Cari Loader

Minae Mizumura 
The Fall of Language in the Age of English 

Sokongan
Adobe DRM
perlindungan daripada Minae Mizumura: The Fall of Language in the Age of English (ePUB)

Winner of the Kobayashi Hideo Award, The Fall of Language in the Age of English lays bare the struggle to retain the brilliance of one’s own language in this period of English-language dominance. Born in Tokyo but raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity.
Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional—and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages.
Mizumura calls these writings ‘texts’ and their ultimate form ‘literature.’ Only through literature and, more fundamentally, through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.

€28.99
cara bayaran

Jadual kandungan

Preface to the English Edition
Introduction, by Mari Yoshihara and Juliet Winters Carpenter
1. Under the Blue Sky of Iowa: Those Who Write in Their Own Language
2. From Par Avion to Via Air Mail: The Fall of French
3. People Around the World Writing in External Languages
4. The Birth of Japanese as a National Language
5. The Miracle of Modern Japanese Literature
6. English and National Languages in the Internet Age
7. The Future of National Languages
Notes
Selected Bibliography
Index

Mengenai Pengarang

Juliet Winters Carpenter studied Japanese literature at the University of Michigan and the Inter-University Center for Japanese Language Studies in Tokyo. In 1980, Carpenter’s translation of Abe Kobo’s novel Secret Rendezvous (Mikkai) won the Japan–United States Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature. She is the translator of all of Mizumura’s English-language translations.
Bahasa Inggeris ● Format EPUB ● ISBN 9780231538541 ● Saiz fail 5.0 MB ● Penterjemah Mari Yoshihara & Juliet Winters Carpenter ● Penerbit Columbia University Press ● Bandar raya New York ● Negara US ● Diterbitkan 2015 ● Muat turun 24 bulan ● Mata wang EUR ● ID 4087635 ● Salin perlindungan Adobe DRM
Memerlukan pembaca ebook yang mampu DRM

Lebih banyak ebook daripada pengarang yang sama / Penyunting

25,093 Ebooks dalam kategori ini