แว่นขยาย
ตัวโหลดการค้นหา

William Shakespeare 
Die Sonette – The Sonnets 
Übersetzt von Klaus Reichert

สนับสนุน
Shakespeares sämtliche Sonette zweisprachig – jetzt endlich wieder lieferbar
Shakespeares Sonette sind eines der größten Rätsel und Wunder der Weltliteratur: ein Zyklus aus Liebesgedichten, dessen Adressaten wir nicht kennen, Worte von Glut und Leidenschaft, deren Faszination so unergründlich wie fesselnd ist. Klaus Reichert, einer der besten Kenner der angelsächsischen Literatur und gelehrter Übersetzer, hat erstmals den gesamten Zyklus in Prosa übertragen.
€3.99
วิธีการชำระเงิน

เกี่ยวกับผู้แต่ง

Klaus Reichert, 1938 geboren, ist Literaturwissenschaftler, Autor, Übersetzer und Herausgeber. Von 1964 bis 1968 war er Lektor in den Verlagen Insel und Suhrkamp, von 1975 bis 2003 war er Professor für Anglistik und Amerikanistik an der Frankfurter Goethe-Universität, 1993 gründete er dort das »Zentrum zur Erforschung der Frühen Neuzeit«. Von 2002 bis 2011 war er Präsident der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung. Bei S. Fischer erschien zuletzt »Türkische Tagebücher. Reisen in ein unentdecktes Land« (2011) und »Wolkendienst. Figuren des Flüchtigen« (2016).
ภาษา เยอรมัน ● รูป EPUB ● หน้า 336 ● ISBN 9783104036663 ● ขนาดไฟล์ 0.8 MB ● นักแปล Klaus Reichert ● สำนักพิมพ์ FISCHER E-Books ● เมือง Frankfurt am Main ● ประเทศ DE ● การตีพิมพ์ 2016 ● ฉบับ 1 ● ที่สามารถดาวน์โหลดได้ 24 เดือน ● เงินตรา EUR ● ID 4644285E-Book Endkundennutzungsbedinungen des Verlages ● ป้องกันการคัดลอก โซเชียล DRM

หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เพิ่มเติมจากผู้แต่งคนเดียวกัน / บรรณาธิการ

17,225 หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ในหมวดหมู่นี้