แว่นขยาย
ตัวโหลดการค้นหา

Wolfgang Wilhelm 
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Französisch. / L’histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Allemand-Francais. 
Band 7 der Buch- und Hörspielreihe ‘Marienkäfer Marie’ / Tome 7 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: ‘Marie la coccinelle’

สนับสนุน
Neuerscheinung! Deutsch-Französisch.Zitronenfalter Zitro möchte sich unbedingt verlieben. Egal was er auch probiert, irgendwie klappt es nicht mit dem Verlieben. Doch dann passiert etwas, mit dem er nicht mehr gerechnet hat…Une nouvelle édition du classique en allemand-francais!Le papillon citrin Paul aimerait absolument tomber amoureux. Mais quoi qu’il fasse, cela ne marche jamais vraiment. Jusqu’a ce qu’il se passe quelque chose d’inattendu…
€8.99
วิธีการชำระเงิน

สารบัญ

1) Zitro hört genau zu1) Paul observe les lucioles2) Zitro möchte sich verlieben2) Paul aimerait tomber amoureux3) Die schöne Kröte Wilma3) La belle Grenouille Gabrielle4) Zitro und Marienkäfer Marie4) Paul et Marie la coccinelle5) Die kleine Raupe Sarah5) La petite chenille Chantal6) Die verliebten Glühwürmchen6) Les lucioles amoureuses7) Zitro sucht und sucht7) Paul continue a chercher8) Marienkäfer Marie will Zitro besuchen8) Marie la coccinelle veut rendre visite a Paul9) Auf der roten Rose9) Sur la rose rouge10) Glück und Freude10) Joie et Bonheur11) Zitro ist verliebt11) Paul est amoureux

เกี่ยวกับผู้แต่ง

Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in neun Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Mongolisch und Chinesisch. Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). Die Serie Marienkäfer Marie/Ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä’, 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.L’auteur Wolfgang Wilhelm habite à Fribourg-en-Brisgau, en Allemagne, et a écrit plusieurs séries de livres, de pièces radiophoniques et de chansons pour enfants. Ses histoires ont déjà été traduites en huit langues. Son engagement a été couronné par la nomination de son livre Marie la coccinelle pour le Prix Europa de la meilleure pièce radiophonique européenne. La série Marie la coccinelle comporte huit histoires qui ont été traduites en huit langues. Voir aussi : ‘ Amon & Skarabä ‘, une série animée de 26 volets qui joue dans l’Egypte de l’an 3000. Et tout nouveau : Le Gang des Hippocampes. Une série futuriste qui joue en l’an 2555 de notre ère. Des hippocampes se font envoyer dans le corps des humains, qui habitent sur des îles de bulles de savon qui ne sombrent jamais. Les humains prennent l’allure des hippocampes et vivent des aventures fantastiques.
ภาษา เยอรมัน ● รูป EPUB ● หน้า 36 ● ISBN 9783938326671 ● ขนาดไฟล์ 12.9 MB ● อายุ 17-11 ปี ● บรรณาธิการ Wolfgang Wilhelm ● นักแปล Ariane Mühlethaler ● สำนักพิมพ์ Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag ● เมือง Freiburg ● ประเทศ DE ● การตีพิมพ์ 2011 ● ที่สามารถดาวน์โหลดได้ 24 เดือน ● เงินตรา EUR ● ID 2219458 ● ป้องกันการคัดลอก โซเชียล DRM

หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เพิ่มเติมจากผู้แต่งคนเดียวกัน / บรรณาธิการ

55,137 หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ในหมวดหมู่นี้