Lupa
Cargador

Panait Istrati 
Kyra Kyralina 

Soporte
Adobe DRM
Portada de Panait Istrati: Kyra Kyralina (ePUB)
La obra de Panait Istrati ha sufrido la censura política, las diatribas de la doctrina comunista de la que el autor renegó, la homofobia institucional y hasta mala suerte. El novelista, hijo de un contrabandista griego y una lavandera rumana, y de ese lugar del mundo donde Oriente y Occidente se tocan y conviven, tenía vocación de trotamundos, amigo de los desposeídos, enemigo de la injusticia: Roger Bartra dijo que era ‘el poeta de los vagabundos y de los miserables, de las víctimas y de los vencidos’. Kyra Kyralina es una obra cumbre de su literatura y el génesis de su universo narrativo. Con su carácter oral y sus historias que se entreveran, tiene un sabor a Las mil y una noches, a la par que se sirve del realismo europeo; los lugares son una amalgama de culturas, de lenguas y de religiones; su protagonista es un hombre atormentado, lisiado del espíritu a fuerza de golpes de vida; su narrativa es, en suma, de una pasión extrema.
€4.99
Métodos de pago

Tabla de materias

Melancolía del olvido. Panait Istrati: regreso pausado (Alberto Ruy Sánchez)
Prólogo (Romain Rolland)

Stavro
Kyra Kyralina
Dragomir

Sobre el autor

Panait Istrati nació en Braila, Rumania, en 1884. Sus primeros escritos, artículos y cuentos fueron publicados en periódicos socialistas rumanos. Durante su vida padeció una situación económica precaria, tuberculosis y depresión, lo cual se tradujo en un una existencia difícil, tono que impregna sus escritos. Sin embargo, viajó por Bucarest, Estambul, El Cairo, Nápoles, París y Suiza, y estuvo en contacto, entre otros, con Nikos Kazantzakis, Josué Jéhouda y Romain Rolland. En 1923 se publicó por primera vez Kyra Kyralina, primera obra del ciclo de Adrien Zograffi, con un prólogo de Rolland. Murió en Bucarest en 1935. Entre sus textos traducidos al español se encuentran Isaac, el alambrero; Codine; Mijail: mocedades de Adrian Zograffi; El pescador de esponjas: páginas autobiográficas; La casa Thüringer; Los Aiducs; El capitán Mavromati y otros estudios; Los cardos del Baragán; El tío Anghel y Kyra Kyralina.
Idioma Español ● Formato EPUB ● Páginas 116 ● ISBN 9786078338818 ● Tamaño de archivo 0.6 MB ● Traductor Fred Gavroch ● Editorial Arlequín ● Ciudad Jalisco. ● País MX ● Publicado 2018 ● Edición 1 ● Descargable 24 meses ● Divisa EUR ● ID 7621965 ● Protección de copia Adobe DRM
Requiere lector de ebook con capacidad DRM

Más ebooks del mismo autor / Editor

700.748 Ebooks en esta categoría