Magnifying Glass
Search Loader

Francisco Serrano 
Movimiento de traslación: Ocho siglos de poesía lírica 

Support
Este libro reúne versiones de poemas pertenecientes a muy diversas lenguas, épocas y formas, que abarcan un periodo de casi mil años de la mejor poesía de Occidente. Sin tratarse propiamente de una antología, describe un trayecto a lo largo de algunos de los momentos fundamentales de la lírica europea, desde sus inicios en Provenza en el siglo XI, la Edad Media, el Renacimiento, el Romanticismo y la Era Moderna, hasta los inicios del siglo XX. Su lectura proporciona un panorama, acotado pero preciso, del desarrollo de la imaginación, la sensibilidad y la expresividad humanas tal como han sido formuladas por diferentes culturas durante ocho siglos a través de la poesía. El autor de esta compilación ha procurado componer textos verbal y musicalmente similares a los originales. El goce de la poesía traducida de otra lengua exige que se trasladen sus rasgos característicos de un modo derivado o equivalente, procurando cumplir al menos con tres condiciones: el apego a las imágenes, la correlación con el ritmo y la cadencia de los versos y la fidelidad a las ideas, esto es, al ‘significado’ del poema, lo que Ezra Pound llamó ‘el intelecto danzando entre las palabras’. Cada generación, se ha dicho, necesita y merece sus propias traducciones. Las que conforman este Movimiento de traslación aspiran a proporcionar a los lectores una aproximación elocuente, verosímil, válida y disfrutable a algunas de las obras más célebres de los mejores poetas de Occidente fuera del ámbito del español.
€13.99
payment methods

Table of Content

Contenido

Presentación….13

Edad Media

Los trovadores provenzales….21
Guillaume de Poitiers
Canción….23
Bernart de Ventadorn
Cuando a la alonbdra veo mover….25
Arnaut Daniel
Dulces silbidos….28
El firme anhelo que en el pecho me entra….31
Arnaut de Maruelh
Señora, más gentil de lo que sé expresar….34
La comtessa de Dia
No dejo de padecer….41
Peire Vidal
Puesto que volví a Provenza….43

Troveros y minnesinger….47

Chrétien de Troyes
De amor, que me ha robado (fragmentos)….49
De El cuento del Grial (fragmentos)….51
Henrich von Veldeke
El sol dejó de brillar….62
Heinrich von Morungen
Señora, para vivir….63
Me pasó como a un niñito….64
Wolfram von Eschenbach
Cuando brotan las flores y las hojas….65
Walther von der Vogelweide
¿A dónde han huido mis años?….67

Carmina Burana….69

Fortuna, emperatriz del mundo….73
En primavera….76
En la taberna….84
La corte de amor….90
Blancaflor y Helena….100
Fortuna, emperatriz del mundo….101

Renacimiento

Precursores….105

Francesco Petrarca
Mil veces, oh dulce mía guerrera….107
Si con verme me mata, o si sonríe….108

François Villon
Tres estrofas….109
Balada de las damas de antaño….111
Balada a las mujeres de París….115
Epitafio….117
Louise Labé
Soneto VII….118
Soneto XVIII….119

La Pléyade….121

Joachim du Bellay
Feliz quien, como Ulises, cumplió su travesía….123
Si nuestra vida es menos que una breve jornada….125
Pierre de Ronsard
Estas cadenas de oro, esta boca bermeja….126
Amor, amor, concédeme o paz o tregua breve….127
Si bien injustamente te dignas alumbrar 128
Oda a Casandra…..129
De la Respuesta a los mimistros protestantes
(fragmento)….130
Etiénne de la Boétie
El día de hoy, el sol, su bravura alterada….131
Ay de mí, cuántos días, ay de mí, cuántas noches….132
De mí se dice tanto: ¿pues cuál es su lamento?…..133
Ellas está enferma, ¿ay!… 134

De Portugal…..135

Luis de Camõens
Pobre de mí, que lloro al par que río…137
Nunca dañó en amor atrevimiento….138
Pues me tiene fortuna en tal estado….139

Dos poetas isabelinos….141

Michael Drayton
Puesto que no hay remedio….143
William Shakespeare
Sonetos….144

Un metafísico….157

John Donne
Canción….159
Salida de sol….162

Romanticismo

Inglaterra….167

William Blake
La mosca….169
El tigre…..170
John Keats
Tras la primera ojeada al Homero de Chapman….172
La Belle Dame sans Merci…..173
Percy B. Shelley
Ozymandias….176
Elizabeth Barret Browning
¿Cómo te amo?….178

Francia…..179

Victor Hugo
El arte de ser abuelo….181
El jarrón roto….182
Gérard de Nerval
El Desdichado….184
Mirto….185
Horus…..186
Anteros….187
Artemisa…..188
A la señora Ida Dumas…..189
Eritrea….190

Siglo XIX

Charles Baudelaire
Los gatos….193
Paul Verlaine
Romanzas sin palabras…..194
Parsifal…..196
Arthur Rimbaud
El durmiente del valle…..197
Vocales….198
Canción de la torre más alta….199
La eternidad….201
Oh estaciones, oh atalayas….204

Albores del siglo XX

William Butler Yeats
La isla del lago de Innisfree….209
Canción de Aengus, el errabundo….210
Él anhela los paños del cielo….212
Navegando hacia Bizancio….213
Rainer Maria Rilke
Primera elegía de Duino….215
Segunda elegía….220
Octava elegía….224
De Los Sonetos a Orfeo….228
Guillaume Apollinaire
El puente Mirabeau….235
Fernando Pessoa
Coplas al gusto popular….237
Poemas….241
W.H. Auden
Canción de cuna….248
Pero No Puedo….250

Bibliografía

La Edad Media….253
El Renacimiento….253
Romanticismo….254
Siglo XIX….254
Albores del siglo XX….254

About the author

Francisco Serrano
(Ciudad de México, 1949)
Cursó estudios de ciencias políticas, filosofía y cine en la UNAM y de literatura francesa en la Sorbona, en París. Desde joven se interesó en la traducción poética, al principio vertiendo al español algunas canciones de Bob Dylan y más tarde poemas de Gérard de Nerval y de Rimbaud. Es autor de trece libros de poesía. Como traductor ha publicado Canciones egipcias (1979), Memorias de un esqueleto a la intemperie, viaje de 1684 y Cuarenta haikú, ambas composiciones de Matsuo Bashō (1995), y versiones del Libro de Job (2011) y del Cantar de Mío Cid (2021).
Language Spanish ● Format EPUB ● Pages 256 ● ISBN 9786078918874 ● File size 1.6 MB ● Publisher Bonilla Artigas Editores ● City Mexico City ● Country MX ● Published 2023 ● Downloadable 24 months ● Currency EUR ● ID 9223413 ● Copy protection Social DRM

More ebooks from the same author(s) / Editor

17,225 Ebooks in this category