Szkło powiększające
Search Loader

Liu Meng 
Vulgar Sketch 

Wsparcie
Death is not miserable, not empty. Death is also a poem, a continuation of life into eternity. This is the reason why I have to go in and linger in a cemetery every time I go abroad. Different from Chinese cemeteries, it has no sense of desolation, and even looks like a park. However, it is not a place for the living to play, but a place for the dead to rest. Everywhere, the trees are deep and the flowers are luxuriant. The tombs are all beautiful stone carvings, and some of them can be called artistic masterpieces. In Germany, I saw a tomb with huge ears carved on both sides of the tombstone. The dead sleep underground, but also listen to the world, this is not willing to be lonely. This pair of stone ear lines thick and clean, and thick tomb stone harmony into a thick whole. On the tombstone is a line of words: "What I can not take away is love."
€35.02
Metody Płatności
Język Chiński ● Format EPUB ● ISBN 9787999127819 ● Wydawca CNPeReading ● Opublikowany 2010 ● Do pobrania 3 czasy ● Waluta EUR ● ID 8090178 ● Ochrona przed kopiowaniem Adobe DRM
Wymaga czytnika ebooków obsługującego DRM

Więcej książek elektronicznych tego samego autora (ów) / Redaktor

4 417 607 Ebooki w tej kategorii

Brak wyników