Laberinto de espejos rotos (un viaje a pies descalzos) inicia suigeneris desde su titulo, que suena chocante por su traduccion literal, pero con la calidez y el matiz propio del idioma original, una suerte de experiencia a la que, en las posibilidades, quise plasmar la esencia del autor, sin desgrenar nada, en tal sentido, debo al lector algunas explicacion, en el cuidado de no revelar ciertos detalles.Contiene dos grandes partes y en algunos casos contiene, no es el caso catalogarlos como errores de formato o de mecanografiado, pero nada de eso es, se los aseguro, me he adosado estrictamente al original y he seguido las intenciones del autor. Palabras unidas, palabras deletreadas y escritas en un aparente desorden, se exhibe en el original, apareciendo tal cual en esta traduccin al espaol. A medida que se recorre la lectura, en esa misma medida se ir descubriendo su propsito Otra aclaratoria a realizar es la de nuestras expresiones, en tal sentido, en la traduccin se opt por las usadas en Espaa, sin que eso menosprecie los trminos usados en otras partes. Para finalizar, el ndice permanece sin traduccin aparente, al final, dejo una oracin, para que el lector recree la visin del autor.
Język Hiszpański ● Format EPUB ● ISBN 9781507195291 ● Tłumacz Sariel ● Wydawca Babelcube Inc. ● Opublikowany 2017 ● Do pobrania 3 czasy ● Waluta EUR ● ID 5492932 ● Ochrona przed kopiowaniem Adobe DRM
Wymaga czytnika ebooków obsługującego DRM