Szkło powiększające
Search Loader

William Shakespeare 
Sonette 
In der Übersetzung von Sophie Brands – Zwei Geschichten in Versen

Wsparcie
'Zwei Lieben habe ich, die wie zwei Geister
Mich trösten oder zur Verzweiflung bringen:
Der bess’re Geist ist ein vollkomm’ner Mann,
Der schlecht’re eine zwielichtige Frau.’ (Sonett 144)


Diesen beiden Lieben widmet Shakespeare sein Werk 'Sonnets’. Dafür schlüpft er in die Rollen zweier Liebhaber, von denen der eine einen jungen Mann, der andere eine erfahrene Frau liebt. Beide Verhältnisse entwickeln sich glücklos. Der platonische Liebhaber des jungen Mannes verliert diesen an homosexuelle Rivalen und ein fragwürdiges Milieu. Der Liebhaber der Frau verliert seine Selbstachtung in sexueller Abhängigkeit von der Frau.

Sophie Brands’ Übersetzung und Interpretation ist eine allgemeinverständliche Darstellung der Sonette Shakespeares. Darüber hinaus wirft sie ein völlig neues Licht auf dieses Werk, denn in ihrer Version erscheint 'Sonette’ nicht mehr als eine Sammlung schwieriger Einzelgedichte, sondern als ein sorgfältig aufgebautes und ausgefeiltes, in sich schlüssiges Kunstwerk.
€3.49
Metody Płatności
Język Niemiecki ● Format EPUB ● Strony 140 ● ISBN 9783741216633 ● Rozmiar pliku 0.4 MB ● Wydawca Books on Demand ● Opublikowany 2019 ● Ydanie 2 ● Do pobrania 24 miesięcy ● Waluta EUR ● ID 6855903 ● Ochrona przed kopiowaniem Społeczny DRM

Więcej książek elektronicznych tego samego autora (ów) / Redaktor

16 665 Ebooki w tej kategorii