Kính lúp
Trình tải tìm kiếm

Denis Diderot 
Jacques le fataliste et son maître 

Ủng hộ
Comme le Neveu de Rameau, Jacques le Fataliste fut connu en Allemagne avant de l’être en France. Schiller en avait traduit, en 1785, l’épisode de Mme de La Pommeraye, sous ce titre: Vengeance de femme, pour le journal Thalie[1]. Il en tenait la copie de M. de Dalberg. Il parut, en 1792, une traduction du roman sous ce titre: Jacob und sein Herr (Jacques et son Maître), par Mylius. Le traducteur disait: «Jacques le Fataliste est une des pièces les plus précieuses de la succession littéraire non imprimée de Diderot. Ce petit roman sera difficilement publié dans la langue de l’auteur. Il en existe bien une vingtaine de copies en Allemagne, mais comme en dépôt. Elles doivent être conservées secrètement et n’être jamais mises au jour. Une de ces copies a été communiquée au traducteur, sous la promesse solennelle de ne pas confier le texte français à la presse.»
€2.99
phương thức thanh toán
Ngôn ngữ tiếng Pháp ● định dạng EPUB ● Trang 360 ● ISBN 9783748185284 ● Kích thước tập tin 0.5 MB ● Nhà xuất bản Books on Demand ● Được phát hành 2018 ● Phiên bản 1 ● Có thể tải xuống 24 tháng ● Tiền tệ EUR ● TÔI 7417008 ● Sao chép bảo vệ DRM xã hội

Thêm sách điện tử từ cùng một tác giả / Biên tập viên

697.873 Ebooks trong thể loại này