Magnifying Glass
Search Loader

Wolfgang Wilhelm 
爱画点点 的小瓢虫玛丽. 中文-英文 / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Chinese-English / ai hua dian dian de xiao piao chong mali. Zhongwen-Yingwen. 
小瓢虫 玛丽, 册 1 / Number 1 from the books and radio plays series ‘Ladybird Marie’

Support
The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Chinese-English.New release of the classic in Chinese-English! Ladybird Marie paints all the animals with dots. The animals don’t like them. Marie is very sad. She flies away from her home! Will Marie find a place where she can paint her dots?Nominated for the best European radio play at Prix Europa.爱画点点 的小瓢虫玛丽. 中文 – 英文.ai hua dian dian de xiao piao chong mali. Zhongwen-Yingwen.小瓢虫玛丽爱给其它动物身上画点点。可是大家不喜欢点点。玛丽感到很伤心。她飞向另外一片草地。这片新草地离她的家很远。玛丽能在这个新天地里继续画她的点点吗?
€8.99
payment methods

Table of Content

1) The story of Ladybird Marie. ENGLISH-CHINESE2) Marie and the dots. ENGLISH-CHINESE3) Marie and Elfy, the snail. ENGLISH-CHINESE4) Marie and the lemon yellow butterfly Brian. ENGLISH-CHINESE5) No one likes Marie’s dots. ENGLISH-CHINESE6) Marie thinks about everything. ENGLISH-CHINESE7) Marlon, the firefly. ENGLISH-CHINESE8) Viola, the cricket. ENGLISH-CHINESE9) Marie and Dorothy, the slug. ENGLISH-CHINESE10) Marie and Sam, the Salamander. ENGLISH-CHINESE11) Everyone wants to be painted. ENGLISH-CHINESE13) Marie is homesick. ENGLISH-CHINESE14) Everyone is happy. ENGLISH-CHINESE15) Family Ladybird. ENGLISH-CHINESE16) Marie doesn’t want to paint dots anymore. ENGLISH-CHINESE

About the author

The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children’s stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into nine languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Mongolian and Chinese. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe’s best radio play).There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into nine languages. See also ‘Amon & Skarabä’, an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them.Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in neun Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Mongolisch und Chinesisch. Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). Die Serie Marienkäfer Marie/Ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä’, 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.
Language English ● Format EPUB ● Pages 40 ● ISBN 9783938326916 ● File size 10.8 MB ● Age 17-11 years ● Editor Wolfgang Wilhelm ● Translator XiaoXiao & Zorica Ball ● Publisher Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag ● City Freiburg ● Country DE ● Published 2011 ● Downloadable 24 months ● Currency EUR ● ID 2219467 ● Copy protection Social DRM

54,792 Ebooks in this category