Magnifying Glass
Search Loader

Wolfgang Wilhelm 
Die Seepferdchenbande. Deutsch-Französisch. / Le gang des hippocampes. allemand-francais. 
Band 1 der Buch- und Hörspielreihe ‘Die Seepferdchenbande’ / Tome 1 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfant: ‘Le gang des hippocampes’

Support
Die Seepferdchenbande. (Band 1). Deutsch-Französisch. Im Jahre 2555 n. Chr., lebt in den Meerestiefen eine Seepferdchenbande in einem untergegangenen Leuchtturm. Seepferdchenprofessorin Kora macht mit Hilfe ihres Muschelfernrohres eine tolle Erfindung. Sie kann Seepferdchen in die Hülle von Menschen beamen (verwandeln). Die Menschen leben auf Seifenblaseninseln, die nicht untergehen können. Sie nehmen nach der Verwandlung das Wesen und Aussehen der Seepferdchen an. Als Punky, ein Mitglied der Seepferdchenbande wieder mal verfolgt wird, beamt ihn die Professorin in die Hülle eines Menschen. Dieser ist ein nervöser Dirigent, der ein Konzert leiten soll. Doch er findet seinen Taktstock nicht. Das Publikum ist sehr ungeduldig und fordert ihn auf endlich anzufangen. In diesem Augenblick verwandelt er sich langsam in das Seepferdchen Punky. Und hier beginnt das erste Abenteuer der Seepferdchenbande.Le gang des hippocampes (Tome 1) allemand-francais.Tome 1 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: ‘Le Gang des Hippocampes’En l’an 2555 de notre ère, une tribu d’hippocampes habite les profondeurs de l’océan dans un phare qui a sombré. La professeur hippocampe Cora a fait une invention épatante grace a son télescope de coquillages. Elle parvient a téléporter des hippocampes dans le corps d’humains. Les humains habitent sur des îles de bulles de savon qui ne peuvent pas couler. Après la téléportation, les humains prennent les traits des hippocampes. Lorsque Punky, l’un des membres du gang des hippocampes, se fourre une fois de plus dans le pétrin, la professeur le téléporte dans le corps d’un humain. Celui-ci est chef d’orchestre et très nerveux, car il doit diriger un concert mais ne parvient pas a retrouver sa baguette. Le public perd patience et l’exhorte de commencer le concert tout de suite. Justement a ce moment-la, le chef d’orchestre commence a se transformer lentement en Punky l’hippocampe.
€8.99
payment methods

Table of Content

1) Die Seifenblaseninseln1) L’île de bulles de savon et le village des hippocampes2) Das Seepferdchendorf2) Le village des hippocampes3) Punky und Lollo suchen ihre Eltern3) Punky et Lola cherchent leurs parents4) Bei Taps zu Hause4) Chez Tapo5) Napo und die Schatztruhe5) Le trésor de Napo6) Die Seepferdchenbande6) Le gang des hippocampes7) Sammeln für den Flohmarkt7) Préparatifs pour le marché aux puces8) Taps muss ganz dringend8) Ca presse!9) Punky auf der Flucht9) Punky doit s’enfuir10) Beim Ufo10) Dans la soucoupe volante11) Die Professorin hat eine Idee11) La professeur a une idée12) Konzert auf Bubble Island12) Le concert sur Bubble-Island13) Punky wird gebeamt13) Punky se fait téléporter14) Wie von Zauberhand14) Comme par magie15) Der Dirigent und Punky15) Le chef d’orchestre et Punky16) Ein wunderschönes Konzert auf Bubble Island16) Un concert magnifique sur Bubble-Island17) Punky wird zurückgebeamt17) Punky revient18) Der Flohmarkt18) Le marché aux puces19) Das Konzert19) Le concert

About the author

Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in neun Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Mongolisch und Chinesisch. Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). Die Serie Marienkäfer Marie/Ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä’, 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.L’auteur Wolfgang Wilhelm habite à Fribourg-en-Brisgau, en Allemagne, et a écrit plusieurs séries de livres, de pièces radiophoniques et de chansons pour enfants. Ses histoires ont déjà été traduites en huit langues. Son engagement a été couronné par la nomination de son livre Marie la coccinelle pour le Prix Europa de la meilleure pièce radiophonique européenne. La série Marie la coccinelle comporte huit histoires qui ont été traduites en huit langues. Voir aussi : ‘ Amon & Skarabä ‘, une série animée de 26 volets qui joue dans l’Egypte de l’an 3000. Et tout nouveau : Le Gang des Hippocampes. Une série futuriste qui joue en l’an 2555 de notre ère. Des hippocampes se font envoyer dans le corps des humains, qui habitent sur des îles de bulles de savon qui ne sombrent jamais. Les humains prennent l’allure des hippocampes et vivent des aventures fantastiques.
Language German ● Format EPUB ● Pages 48 ● ISBN 9783938326879 ● File size 11.0 MB ● Age 17-11 years ● Editor Wolfgang Wilhelm ● Translator Ariane Mühlethaler ● Publisher Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag ● City Freiburg ● Country DE ● Published 2011 ● Downloadable 24 months ● Currency EUR ● ID 2219463 ● Copy protection Social DRM

More ebooks from the same author(s) / Editor

54,792 Ebooks in this category