Szkło powiększające
Search Loader

ياقوت الحموي 
الخزل والدأل بين الدور والدارات والديرة 

Wsparcie
قال أبو عبد الله: الدار والدارة والدير، هي جميعًا من: دار، يدور، دوْرًا ودورانًا ودؤورًا، ودوُورًا. وذلك إذا طاف بالشيء، أو حوله، ثم عاد إلى موضع بدئه. فأما الدار فاسم جامعٌ للعرصة والبناء والمحلة، وإنما سميت بذلك لكثرة دوران الناس فيها، واختلافهم، وترددهم خلالها. وتطلق أيضًا على البلد، كقوله تعالى: (فأصبحوا في ديارهم جاثمين)، أي في بلدهم. و«الدار» اسم لمدينة سيدنا رسول الله ﷺ. وتشهد مادة الكتاب أن ياقوتا الحموي صنفه بعد معجم البلدان، فقد بناه على ثلاثة أبواب، الأول للدور، والثاني للدارات والثالث للأديرة، فترجم في باب الدور ل(125) دارا من دور العرب، منها (46) دارا مذكورة في (معجم البلدان) والباقي (79) لا ذكر له في المعجم. وفي باب الدارات ترجم ل(99) دارة، ليس منها في معجم البلدان سوى (70) دارة. وباب الأديرة ترجم ل(275) ديرا،
€9.99
Metody Płatności
Język Arabski ● Format EPUB ● Strony 189 ● ISBN 9786484671387 ● Rozmiar pliku 0.5 MB ● Wiek 99-17 lat ● Wydawca Rufoof ● Miasto London ● Kraj GB ● Opublikowany 1901 ● Do pobrania 24 miesięcy ● Waluta EUR ● ID 9173893 ● Ochrona przed kopiowaniem bez

Więcej książek elektronicznych tego samego autora (ów) / Redaktor

1 440 Ebooki w tej kategorii