Kính lúp
Trình tải tìm kiếm

ياقوت الحموي 
الخزل والدأل بين الدور والدارات والديرة 

Ủng hộ
قال أبو عبد الله: الدار والدارة والدير، هي جميعًا من: دار، يدور، دوْرًا ودورانًا ودؤورًا، ودوُورًا. وذلك إذا طاف بالشيء، أو حوله، ثم عاد إلى موضع بدئه. فأما الدار فاسم جامعٌ للعرصة والبناء والمحلة، وإنما سميت بذلك لكثرة دوران الناس فيها، واختلافهم، وترددهم خلالها. وتطلق أيضًا على البلد، كقوله تعالى: (فأصبحوا في ديارهم جاثمين)، أي في بلدهم. و«الدار» اسم لمدينة سيدنا رسول الله ﷺ. وتشهد مادة الكتاب أن ياقوتا الحموي صنفه بعد معجم البلدان، فقد بناه على ثلاثة أبواب، الأول للدور، والثاني للدارات والثالث للأديرة، فترجم في باب الدور ل(125) دارا من دور العرب، منها (46) دارا مذكورة في (معجم البلدان) والباقي (79) لا ذكر له في المعجم. وفي باب الدارات ترجم ل(99) دارة، ليس منها في معجم البلدان سوى (70) دارة. وباب الأديرة ترجم ل(275) ديرا،
€9.99
phương thức thanh toán
Ngôn ngữ tiếng Ả Rập ● định dạng EPUB ● Trang 189 ● ISBN 9786484671387 ● Kích thước tập tin 0.5 MB ● Tuổi tác 99-17 năm ● Nhà xuất bản Rufoof ● Thành phố London ● Quốc gia GB ● Được phát hành 1901 ● Có thể tải xuống 24 tháng ● Tiền tệ EUR ● TÔI 9173893 ● Sao chép bảo vệ không có

Thêm sách điện tử từ cùng một tác giả / Biên tập viên

1.440 Ebooks trong thể loại này