Збільшувальне скло
Пошук навантажувача

Christine Lombez 
La traduction de la poésie allemande en français dans la première moitié du XIXe siècle 
Réception et interaction poétique

Підтримка
Adobe DRM
Обкладинка Christine Lombez: La traduction de la poésie allemande en français dans la première moitié du XIXe siècle (PDF)

This study analyses the general significance of translation in the literary life of an epoch, a country and a language, and engages in particular with the status of German lyric poetry in French literature in the first half of the 19th century. In the wider context of a study of the problem of translation, the author enquires into the poetical affinity and relative synchronicity of Germany and France, and points the way to areas which have not yet been sufficiently researched, such as the significance of translations and translators for the development of French poetry. She goes beyond traditional research approaches into “influence” and sees translation as the vehicle for the transfer of motifs or forms, or of changes in metre.

€104.95
методи оплати

Про автора

Christine Lombez, Université de Nantes, France.
Мова Французький ● Формат PDF ● Сторінки 287 ● ISBN 9783484970366 ● Розмір файлу 1.5 MB ● Видавець De Gruyter ● Місто Basel/Berlin/Boston ● Опубліковано 2009 ● Видання 1 ● Завантажувані 24 місяців ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 2158413 ● Захист від копіювання Adobe DRM
Потрібен читач електронних книг, що підтримує DRM

Більше електронних книг того самого автора / Редактор

173 662 Електронні книги в цій категорі